【9月8日~12日|休館および大浴場リニューアルのお知らせ】

平素よりおちあいろうをご愛顧いただき、誠にありがとうございます。

このたび、大浴場の改装工事のため、2025年9月8日(月)から9月12日(金)まで休館とさせていただきます。

 

お客様にはご不便をお掛けいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。

工事完了後の9月13日(土)より、大浴場が新しく生まれ変わります。

リニューアル後は、より快適で心地よい空間をご提供し、旅の疲れを癒す贅沢な時間をお過ごしいただけます。


リニューアル内容のご案内


■ 天狗の湯

狩野川を臨む露天風呂と洞窟風呂が、水着や湯浴み着を着用して利用できる混浴サーマルスプリングとしてリニューアル。

広々とした温浴空間で、混浴に抵抗のある方も気兼ねなくお楽しみいただける新しいスタイルです。

温泉が流れ込む造りの保湿効果が高いサウナも引き続きご利用いただけます。



■ 星の湯(現貸切風呂)

自然に抱かれた露天風呂が、男女別入れ替え制の浴場としてリニューアル。

新たにドライサウナを増設し、露天風呂との温冷交代浴で「ととのう」体験を存分にお楽しみいただけます。



■ 月の湯(変更なし)

木漏れ日が差し込む落ち着いた内風呂と、業界第一人者・松尾大氏が手掛けた茶室をモチーフにした風情あるサウナを備えた浴場です。

四季折々の景色とともにお寛ぎください。



天城湯ヶ島の自然に囲まれた新しい大浴場で、日々の喧騒を忘れ、心も体もリフレッシュするひとときをお過ごしください。

皆様のご利用を心よりお待ち申し上げます。



おちあいろう




Thank you for your continued patronage of Ochiairo.

Due to renovation work, the ryokan will be closed from Mon, September 8 to Fri, September 12, 2025.

 

We apologize for any inconvenience and appreciate your understanding.

From Sat, September 13, 2025, our public baths will reopen with a fresh new look, offering even greater comfort and relaxation.


Renewal Highlights


Tengu no Yu

Enjoy spacious bathing without concern for gender, plus a sauna with high moisturizing effects from flowing hot spring water.



Hoshi no Yu (currently private)

This open-air bath will be renovated into a gender-separate alternating-use bath with a new dry sauna.

Experience open-air bathing and hot–cold contrast for a deeply refreshing “totonou” moment.



Tsuki no Yu (unchanged)

A serene indoor bath with seasonal views and a tea room–inspired sauna by leading expert Dai Matsuo.



Amid the nature of Amagi Yugashima, our renewed baths invite you to forget daily life and enjoy a truly relaxing time.

We look forward to welcoming you.



Ochairo